Do You Hear The People Sing
And so I went to catch Forbidden Chestnuts for the second time and I enjoyed it still.
During the “Theatre in 10″ segment when Judy and Hossan were onstage spoofing “Mobile!” with the funny accents, some of us caught Hossan trying really hard not to laugh.
Judy [scared expression on face]: I think your.. *repeats in strange accent* I thinketh your husbandeth touched me.
Hossan [sad and lost expression on face]: Whereth?
Judy [while Hossan's mouth started twitching and he struggled not to smile]: Downeth thereth.
Hossan [still trying darn hard to keep from laughing]: 5thed floor?
*The audience roared at both Judy and Hossan’s expressions while they took the longest time to continue with their show*
Judy [regaining composure after a really long pause]: No, void deck.
While we are on the topic of local plays/films, Jon is really nice and generous to pass me a copy of Cut [which is banned in Singapore] when I asked him where I can get one. Cut is a 12-minute musical by Royston Tan that satirises censorship in Singapore. It was made after the Singapore’s film censors demanded 27 cuts on his film, 15, before giving it an R(A) rating. Jon asked me to spread the word of it far and wide ["Spread The Fun!" - his exact words], so if anyone wants a copy, do let me know! =)
[Disclaimer: Me No Pirate!]
- about funnies , the arty-farty babe , the quoter
s t a r m | s t January 19th, 2007
The “strange accent” is supposed to be Japanese. “Voidu dekku”. - MaNgO
*enlightenment*
heh.. i was laughing too hard to hear the voidu dekku bit..
I WANT I WANT I WANTTTTTTTTT!!!!
suree… i’ll burn a copy and pass it to you when we can meet up kie?